-
1 fortificazioni
-
2 fortificazioni permanenti
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > fortificazioni permanenti
-
3 фортификационные сооружения
fortificazioni f plDictionnaire technique russo-italien > фортификационные сооружения
-
4 фортификационные сооружения
fortificazioni f plРусско-итальянский строительный словарь > фортификационные сооружения
-
5 укрепление
1) ( упрочение) consolidamento м., rafforzamento м.2) ( придание выносливости) rinvigorimento м., rafforzamento м.3) ( оборонительное сооружение) fortificazione ж.* * *с.1) ( действие) rafforzamento m, consolidamento mукрепле́ние власти — consolidamento del potere
укрепле́ние позиций — rafforzamento delle posizioni
укрепле́ние мира — rafforzamento della pace
2) воен. fortificazione f; difese f plбереговые укрепле́ния — opere / fortificazioni costiere
* * *n1) gener. assodamento, avvaloramento, fissaggio, raffermazione, restaurazione, rincalzamento, rinfiancamento, consolidamento, corroboramento, fermatura (действие и результат), fortificamento, fortificazione, invigorimento, rafforzamento, rinforzamento, rinforzo, ringagliardimento, rinsaldamento2) eng. ancoraggio3) construct. rincalzo4) econ. potenziamento5) fin. consolidazione, rafforzamento (рынка)6) build.mater. irrigidente -
6 fortificazione
fortificazione s.f. fortification, defence (anche mil.): le opere di fortificazione delle mura, the wall fortifications; fortificazioni costiere, coastal defences; le fortificazioni nemiche, the enemy fortifications.* * *[fortifikat'tsjone]sostantivo femminile fortification* * *fortificazione/fortifikat'tsjone/sostantivo f.fortification. -
7 muro
m (pl also le mura) wallmuro del suono sound barrierfig mi ha messo con le spalle al muro he'd got my back against the wallle mura f pl (city) walls* * *1 wall; barrier (anche fig.): muro a secco, dry (o dry-stone) wall; muro di cinta, boundary (o enclosure) wall; muro di confine, party wall; muro di mattoni, brick wall; muro divisorio, partition wall; muro esterno, outer wall; muro maestro, main wall; armadio a muro, built-in cupboard; orologio a muro, wall clock; ( pallavolo) fare muro, to block; (aer.) muro del suono, sound barrier; abitare muro a muro, to be next-door neighbours; muro del pianto, ( a Gerusalemme) wailing wall; muro di Berlino, Berlin wall; battere la testa contro un muro, to bang one's head against a (brick) wall; essere con le spalle al muro, to have one's back to the wall; mettere qlcu. al muro, to put s.o. up against a wall; parlare al muro, to talk to the wall; parlava al muro, his words fell on deaf ears; scontro muro contro muro, (fig.) eyeball to eyeball confrontation; puntare i piedi al muro, to dig one's heels in; un muro di nebbia, a wall of fog; un muro di silenzio, di odio, a wall of silence, of hatred // i muri hanno orecchie, (prov.) walls have ears2 pl. walls: le mura della città, the town walls; assalire le mura di una città, to storm the walls of a city; cingere di mura una città, to build a wall around a city; fuori ( del) le mura, outside the walls // le mura domestiche, home // chiudersi tra quattro mura, to shut oneself up* * *['muro]1. sm(anche), fig wallchiudere qc con un muro — (campo, giardino) to build a wall around sth
mettere al muro — (fucilare) to shoot o execute (by firing squad)
2.chiudersi fra quattro mura fig — to shut o.s. up at home
3.* * *['muro] 1.sostantivo maschile1) wallun muro di mattoni, di pietra — a brick, stone wall
armadio a muro — built-in wardrobe o cupboard
2) sport (pallavolo) block3) fig.2.un muro d'acqua, di nebbia — a wall of water, fog
sostantivo femminile plurale murafuori, entro le -a — beyond, within the city walls
•muro di Berlino — stor. Berlin Wall
••è come parlare al o a un muro it's like talking to a brick wall; mettere al muro qcn. (fucilare) to shoot sb.; mettere qcn. con le spalle al muro to have sb. up against the wall; essere con le spalle al muro to have one's back to the wall; i -i hanno orecchie — walls have ears
* * *muro/'muro/I sostantivo m.1 wall; un muro di mattoni, di pietra a brick, stone wall; armadio a muro built-in wardrobe o cupboard; orologio a o da muro wall clock2 sport (pallavolo) blockII mura f.pl.2 (fortificazioni) le antiche -a della città the old walls of the city; fuori, entro le -a beyond, within the city wallsè come parlare al o a un muro it's like talking to a brick wall; mettere al muro qcn. (fucilare) to shoot sb.; mettere qcn. con le spalle al muro to have sb. up against the wall; essere con le spalle al muro to have one's back to the wall; i -i hanno orecchie walls have ears\ -
8 urbico
(pl -ci) agg редко) городской -
9 линия
ж.1) lineaпровести линию — tracciare / tirare una lineaбоковая линия спорт. — linea lateraleбереговая линия — linea costiera / litoranea3) воен. lineaпередовая линия — linea del fronte; linea avanzata4) ( путь сообщения) linea; stradaжелезнодорожная линия, линия железной дороги — linea ferroviaria; strada ferrata уст.ширококолейная / узкоколейная линия спец. — linea a scartamento normale / ridottoавтобусная линия спец. — autolineaтроллейбусная линия спец. — linea filoviaria, filoviaтрамвайная линия спец. — linea tranviaria, tranvia5) спец.линия связи — linea di collegamento / comunicazioneтелефонная / телеграфная линия — linea telefonica / telegraficaпоточная линия — linea a catena, catena di produzioneвоздушная / авиа линия — linea aerea6) перен. (направление, образ действий) linea (di condotta), tendenza; ambito m; competenzaвести / гнуть свою линию разг. — fare di testa propria; tirare diritto; portare avanti una propria linea7)идти по линии наименьшего сопротивления — scegliere la via più facileконтроль проводится по линии министерства — il controllo viene svolto dal ministero -
10 укрепление
с.1) ( действие) rafforzamento m, consolidamento mукрепление власти — consolidamento del potereукрепление позиций — rafforzamento delle posizioniукрепление мира — rafforzamento della pace2) воен. fortificazione f; difese f plбереговые укрепления — opere / fortificazioni costiere -
11 urbico
-
12 urbico
ùrbico (pl - ci) agg non com городской porte urbiche — городские ворота fortificazioni urbiche — городские укрепления -
13 долговременные укрепления
adjgener. fortificazioni permanentiUniversale dizionario russo-italiano > долговременные укрепления
-
14 линия
1) ( черта) linea ж.провести линию — tirare [tracciare] una linea
2) ( расположение в один ряд) linea ж.••3) спорт. linea ж.4) ( путь сообщения) linea ж., percorso м.5) ( производственная) impianto м., linea ж.автоматическая линия — impianto automatico, linea automatica
6) ( передачи) linea ж., conduttura ж.7) ( граница) linea ж., limite м.8) (направление, образ действий) linea ж., orientamento м., piano м.9) ( родственная) linea ж.* * *ж.1) lineaпрямая ли́ния — linea retta
пунктирная ли́ния — linea punteggiata
штриховая ли́ния — linea tratteggiata
провести ли́нию — tracciare / tirare una linea
лицевая ли́ния спорт. — linea di fondo
боковая ли́ния спорт. — linea laterale
2) linea, tracciato m, livello mбереговая ли́ния — linea costiera / litoranea
ли́ния горизонта — linea d'orizzonte
3) воен. lineaли́ния укреплений — la linea delle fortificazioni
передовая ли́ния — linea del fronte; linea avanzata
4) ( путь сообщения) linea; stradaжелезнодорожная ли́ния, ли́ния железной дороги — linea ferroviaria; strada ferrata уст.
однопутная / двухпутная ли́ния спец. — linea a semplice / doppio binario
ширококолейная / узкоколейная ли́ния спец. — linea a scartamento normale / ridotto
автобусная ли́ния спец. — autolinea
троллейбусная ли́ния спец. — linea filoviaria, filovia
трамвайная ли́ния спец. — linea tranviaria, tranvia
5) спец.ли́ния связи — linea di collegamento / comunicazione
телефонная / телеграфная ли́ния — linea telefonica / telegrafica
электрическая ли́ния — linea elettrica
разделительная (дорожная) ли́ния — linea spartitraffico
радиорелейная ли́ния — ponte m radio
поточная ли́ния — linea a catena, catena di produzione
воздушная / авиа ли́ния — linea aerea
6) перен. (направление, образ действий) linea (di condotta), tendenza; ambito m; competenzaли́ния развития — linea di sviluppo
ли́ния поведения — linea di condotta
вести / гнуть свою ли́нию разг. — fare di testa propria; tirare diritto; portare avanti una propria linea
7)идти по ли́нии наименьшего сопротивления — scegliere la via più facile
контроль проводится по ли́нии министерства — il controllo viene svolto dal ministero
* * *n2) liter. catena3) milit. fila4) railw. via5) econ. linea (судоходная), curva -
15 сооружение
1) ( строительство) costruzione ж., edificazione ж.2) ( строение) costruzione ж., edificio м., impianto м., opere ж. мн.* * *с.1) ( действие) costruzione f, installazione f, impianto m; erezione f, edificazione f ( возведение)2) ( строение) costruzione f, edificio m; impianto mирригационные сооруже́ния — impianti di irrigazione
3) разг. шутл. ( самодельное приспособление) aggeggio m, macchinone m, arnese m* * *n1) gener. congegnatura, costruzione, costruzione (действие), edificazione, edificio, edifizio, erezione, gettamento, stabile2) econ. opera, impianto3) fin. fabbrica, fabbricato -
16 difesa
f defence, AE defensedifesa dei consumatori consumer protectionlegittima difesa self-defence (AE -defense)* * *difesa s.f.1 defence; (amer.) defense: la difesa di un territorio, the defence of a territory; la difesa dei propri interessi, the defence of one's interests; difesa passiva, passive defence; mettersi in posizione di difesa, to stand on one's guard (o to take up a defensive position); stare in difesa, to be on the defensive; accorrere in difesa di qlcu., qlco., to rush to the defence of s.o., sthg.; combattere in difesa del proprio paese, to fight in defence of one's country; schierarsi in difesa di qlcu., to come out in defence of s.o.; parlare in difesa di qlcu., to speak in s.o.'s defence; prendere le difese di qlcu., to take s.o.'s part (o to take up the cudgels on s.o.'s behalf); a difesa di, in defence of; a sua difesa si può dire che..., in his defence it may be said that... // difesa ambientale, conservation (o environmental protection) // senza difesa, defenceless (o unprotected) // muro di difesa, defensive wall // la lana è un'ottima difesa dal freddo, wool is a good protection against the cold // (mil.): difesa antiaerea, anti-aircraft defence; difesa antisbarco, anti-landing defence; difesa costiera, coastal defence; guerra di difesa, defensive war; linea di difesa, line of defence; armi da difesa, weapons of defence // la miglior difesa è l'attacco, (prov.) the best form of defence is attack2 (dir.) defence; (amer.) defense; ( avvocato incaricato della difesa) counsel for the defence: caso di legittima difesa, case of self-defence; sostenere una difesa contro, to make a defence against; dare la parola alla difesa, to give the defence leave to speak (o to call upon the defence to speak)3 pl. ( fortificazioni) defences, fortifications, defensive works // le difese dell'organismo, the body's defences4 (sport) defence: giocare in difesa, to defend; un clamoroso errore della difesa, a dreadful mistake by the defence; difesa a zona, zonal defence; difesa a uomo, man-to-man marking (o defence); essere forti in difesa, to have a strong defence.* * *[di'fesa]sostantivo femminile1) (da un aggressore) defence BE, defense AE (da from; contro against) (anche mil.)2) pol.ministro della Difesa — (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary
Ministero della Difesa — (in GB) Ministry of Defence; (negli usa) Department of Defense
3) (tutela) protection, shelterprendere le -e di qcn. — to come to sb.'s defence, to stand o stick up for sb
4) sport (azione, insieme dei difensori) defence BE, defense AEgiocare in difesa — to play in defence, to defend
5) fisiol. psic.meccanismo di difesa — means of defence, defence mechanism
fare crollare le -e di qcn. — to break down sb.'s defences
6) (giustificazione, arringa) defence BE, defense AEa o in mia difesa in my own defence; assumere la difesa di qcn. to conduct sb.'s defence; legittima difesa — self-defence
7) dir. (parte che difende, difensore) defence BE, defense AEavvocato della difesa — counsel for the defence, defending counsel
••la miglior difesa è l'attacco — prov. attack is the best form of defence
* * *difesa/di'fesa/sostantivo f.1 (da un aggressore) defence BE, defense AE (da from; contro against) (anche mil.); in posizione di difesa in defensive position; arma da o di difesa defensive weapon2 pol. ministro della Difesa (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary; Ministero della Difesa (in GB) Ministry of Defence; (negli usa) Department of Defense3 (tutela) protection, shelter; la difesa dell'ambiente environmental protection; associazione per la difesa dei consumatori consumer protection organization; prendere le -e di qcn. to come to sb.'s defence, to stand o stick up for sb.4 sport (azione, insieme dei difensori) defence BE, defense AE; giocare in difesa to play in defence, to defend; difesa a uomo man-to-man defence; difesa a zona zone defence5 fisiol. psic. le -e dell'organismo the body's defences; meccanismo di difesa means of defence, defence mechanism; fare crollare le -e di qcn. to break down sb.'s defences6 (giustificazione, arringa) defence BE, defense AE; a o in mia difesa in my own defence; assumere la difesa di qcn. to conduct sb.'s defence; legittima difesa self-defence7 dir. (parte che difende, difensore) defence BE, defense AE; avvocato della difesa counsel for the defence, defending counsella miglior difesa è l'attacco prov. attack is the best form of defence. -
17 feritoia
feritoia s.f.1 ( di fortificazioni) slit, loophole; embrasure2 ( di locale sotterraneo) basement window3 ( apertura stretta) slit: la feritoia di una gettoniera, the coin slit; la feritoia di un carro armato, the slit of a tank.* * *[feri'toja]sostantivo femminile1) (di un forte) loophole2) (per dare luce) slit* * *feritoia/feri'toja/sostantivo f.1 (di un forte) loophole2 (per dare luce) slit. -
18 ♦ defence
♦ defence, ( USA) defense /dɪˈfɛns/n.1 ( anche leg.) difesa: the defence of civil liberties, la difesa delle libertà civili; (mil. e fig.) The best defence is offence, la migliore difesa è l'attacco; the body's defences against illness, le difese del corpo contro le malattie; to come (o to rush, to spring) to sb. 's defence, accorrere in difesa di q.; to say st. [to speak] in sb. 's defence, dire qc. [parlare] in difesa di q.; The river was the first line of defence, il fiume era la prima linea difensiva; Liverpool's defence of the championship, la difesa del titolo (di campione) da parte del Liverpool; (leg.) the case for the defence, la tesi della difesa; (leg.) to conduct sb. 's defence, assumere la difesa di q.; Her apparent coldness was just a defence, la sua freddezza apparente era solo una difesa; (fig.) to overcome sb. 's defences, vincere le difese di q.; (fig.) to drop one's defences, abbassare la guardia2 (pl.) difese; fortificazioni: They overcame the enemy's defences, hanno abbattuto le difese del nemico; flood defences, difese contro le inondazioni4 ( sport) (collett.) (la) difesa; i difensori: Our defence is ( o are) playing well, la nostra difesa sta giocando bene; the midfield defence, il filtro di centrocampo● (leg.) defence attorney = defence lawyer ► sotto □ (polit.) the defence budget, il bilancio della Difesa □ defence contractor, appaltatore della difesa □ (fin.) defence expenditure, le spese per la difesa □ (leg.) defence lawyer, avvocato difensore; la difesa □ (psic.) defence mechanism, meccanismo di difesa □ ( boxe) defence stance, posizione di guardia. -
19 (to) embattle
(to) embattle /ɪmˈbætl/v. t. (mil.)1 (arc.) disporre in ordine di battaglia; schierare a battaglia2 fortificare; munire di fortificazioni. -
20 (to) fortify
(to) fortify /ˈfɔ:tɪfaɪ/A v. t.2 (fig.) fortificare; rafforzare; corroborare; rinvigorire: to fortify one's spirit, fortificare lo spirito; to fortify oneself, fortificarsi; corroborarsi4 integrare, arricchire (un alimento, con vitamine, ecc.)B v. i.fortificarsi; costruire fortificazionifortifyinga.fortificante; corroborante.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liste de forts, fortifications, citadelles et places fortes en Italie — Sommaire 1 Abruzzes 2 Campanie 3 Emilie Romagne 4 Frioul Vénétie julienne … Wikipédia en Français
Vallo Alpino — Maschinengewehrscharte eines Vallo Alpino Werkes oberhalb der Cima Banche an der Grenze zwischen der Autonomen Provinz Bozen – Südtirol und der Provinz Belluno … Deutsch Wikipedia
tamburo — tam·bù·ro s.m. AD 1. strumento musicale a percussione costituito da una cassa cilindrica di metallo o di legno chiusa alle estremità da due membrane sulle quali si batte con apposite bacchette: rullo di tamburi, suonare il tamburo, battere sul… … Dizionario italiano
Nafplion — Infobox Greek Dimos name = Nafplion name local = Ναύπλιο periph = Peloponnese prefec = Argolis population = 13822 population as of = 2001 area = 33.6 lat deg = 37 lat min = 34 lon deg = 22 lon min = 48 postal code = 211 00 area code = 2752… … Wikipedia
Nicola Terrenato — (born October 22, 1963) is an Italian scholar of ancient Italy. Terranato was born in Rome. A Classical archaeologist teaching in the Interdepartmental Program in Classical Art and Archaeology (IPCAA) at the University of Michigan in Ann Arbor,… … Wikipedia
Monte Carasso — Country Switzerland … Wikipedia
Alpine Wall — Infobox Military Structure name= Alpine Wall location= Northern Italy caption= Opera Croda Sora i Colsei , on the Passo Monte Croce Comelico. built= 1930 ndash;42 materials= Concrete, steel used= 1935 ndash;91 type= Defensive line controlledby=… … Wikipedia
Lazzaretto Nuovo — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Bild fehltVorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Lazaretto nuovo Gewässer Lagune von Venedig Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Lentini — Lentini … Deutsch Wikipedia
Lentini (Sizilien) — Lentini … Deutsch Wikipedia
Leontini — Lentini … Deutsch Wikipedia